Consulter en ligne ou télécharger le journal d’études orientales publié par la Deutsche Morgenländische Gesellschaft :
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (années 1847-2005)
PhD | Researcher | Middle Eastern and Jewish Studies | Exhibition Curator | Digital Humanities | Cultural Heritage | Open Science
Consulter en ligne ou télécharger le journal d’études orientales publié par la Deutsche Morgenländische Gesellschaft :
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (années 1847-2005)
The Internet Archive Text Archive (http://www.archive.org/) propose des fac-similés de livres anciens dans de nombreuses disciplines académiques, des monographies, des lexiques, des grammaires, des catalogues etc. à consulter en ligne ou à télécharger gratuitement.
L’institut de recherche et d’histoire des textes donne accès à un répertoire multilingue de vocabulaire codicologique, simple et utile : Répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol par Denis MUZERELLE.
Dossier pédagogique sur la mise en page et mise en texte des manuscrits hébreux, grecs, latins, romans et arabes disponible sur le site de l’Institut de recherche et d’histoire des textes.
Bobichon P., Mise en page et mise en texte des manuscrits hébreux, grecs, latins, romans et arabes, Paris-Orléans, IRHT, 2008 (Ædilis, Publications pédagogiques, 5) [En ligne] http://aedilis.irht.cnrs.fr/lexicon
Les prochaines Journées Orientalistes de la Société Belge des Etudes Orientales auront lieu les vendredi 1er et samedi 2 avril 2011 à Louvain-la-Neuve (Université catholique de Louvain) à l’occasion du 75ème anniversaire de la création de l’Institut orientaliste de Louvain et du 90ème anniversaire de la SBEO.
Cours de syriaque sur Canal-U par Georges Bohas, professeur à l’ENS Lettres et Sciences humaines (Lyon), spécialiste de linguistique et de poétique arabes et syriaques.
« Cours visant à permettre à des étudiants connaissant déjà une langue sémitique, de préférence l’arabe, de lire et d’écrire le syriaque oriental. Il s’ouvre sur un apprentissage de l’alphabet, se poursuit par un entraînement à la lecture, puis se concentre sur l’étude du livre d’Albert Abûnâ,
« Béni sois-tu, ô Dieu Très-Haut, mon Maître pour tous les siècles ! Car toi, tu es le Maître et le Roi de l’univers, et sur tous les rois de la terre tu as le pouvoir d’exercer le jugement… » (Extrait de l’Apocryphe de la Genèse ou Histoires de Patriarches (1Q20), Prière d’Abraham
Les manuscrits de la mer Morte ou de Qumran sont composés de parchemins et de fragments de papyrus datant du 3ème siècle A.-C au premier siècle de l’ère chrétienne. Ils ont été découverts dans des grottes situées dans le désert de Judée à proximité de Khirbet Qumran, entre 1947 et 1963. Ces manuscrits rédigés en hébreu, en araméen (et en grec) comptent parmi eux d’importants témoins bibliques, des apocryphes et d’autres textes inédits.
L’Institut orientaliste de l’UCL, en collaboration avec l’Académie belge pour l’étude des langues anciennes et orientales, organise du 3 au 14 août des cours d’été de langues anciennes et orientales. Les inscriptions sont ouvertes.
L’Académie belge pour l’étude des langues anciennes et orientales (Abelao) est une asbl qui a pour but de promouvoir l’enseignement et la recherche dans le domaine des langues anciennes et orientales. Elle est présidée par Jean-Claude Haelewyck, professeur à l’Institut orientaliste de l’UCL.