La session d’été 2015 de l’Académie Belge pour l’Étude des Langues Anciennes et Orientales se déroulera du mardi 4 août au vendredi 14 août.
Inscriptions en ligne sur le site de l’ABELAO : http://www.abelao.be/
La session d’été 2015 de l’Académie Belge pour l’Étude des Langues Anciennes et Orientales se déroulera du mardi 4 août au vendredi 14 août.
Inscriptions en ligne sur le site de l’ABELAO : http://www.abelao.be/
Soutenance publique de thèse de Madame Naïma AFIF pour l’obtention du grade de Docteur en Langues et lettres :
Une version biblique du Coran en hébreu. La traduction d’Hermann Reckendorf (1857). Modalités et étendue de la judaïsation, étude de la langue et réception pendant les Lumières juives.
Mercredi 10 juin 2015
10h00
Salle du Conseil
Collège Erasme
Place Blaise Pascal 1
1348 Louvain‐la‐Neuve
Résumé:
La thèse porte sur la première version du Coran en hébreu réalisée à partir de l’arabe par l’orientaliste allemand Hermann Reckendorf (1825-1875). Une première partie consacrée à l’histoire du Coran en hébreu du Moyen-Age au seuil de la Haskala illustre l’évolution de la relation entre le judaïsme et le texte sacré de l’islam. Sont ensuite étudiés la genèse, le contexte et la réception de la traduction de Reckendorf dans les milieux juifs au 19e siècle où prédominent alors l’emploi de l’hébreu biblique et la judaïsation des œuvres traduites en langue hébraïque. La thèse examine ensuite dans quelle mesure les variantes présentes dans la traduction de Reckendorf, tiraillé entre l’approche scientifique et apologétique, résultent d’une judaïsation (ou rejudaïsation) volontaire du Coran. Le texte arabe est comparé à la traduction hébraïque (1857) à partir d’une sélection de versets contenant, d’une part, des thèmes communs au Coran et à la Bible hébraïque, et, d’autre part, des passages relatifs à certaines ordonnances juridiques, aux fondements du culte islamique et à la théologie coranique. Sur base de la comparaison est ensuite proposée une typologie générale des interventions du traducteur, suivie d’un examen des modalités de la judaïsation du Coran. L’impact et l’étendue du phénomène de judaïsation sur les deux corpus de versets sont alors progressivement évalués et permettent de considérer la place de la traduction de Reckendorf dans l’histoire de la transmission du Coran en hébreu. Une dernière partie consacrée à l’aspect linguistique de la traduction et de son paratexte élargit le champ de la recherche sur l’hébreu de la Haskala à un texte sacré extérieur au judaïsme.
Membres du jury :
Heinz BOUILLON, Président
Jean‐Claude HAELEWYCK, Promoteur
Johannes DEN HEIJER
Guillaume DYE (ULB)
Joachim YESHAYA (Université Johann Wolfgang Goethe de Francfort‐sur‐le‐Main, Allemagne)
Aux personnes qui s’intéressent à la question du génocide assyrien, l’exposition itinérante Seyfo, actuellement accessible gratuitement sur le site universitaire de Louvain-la-Neuve, donnera un premier éclairage. Organisée dans le cadre de la commémoration du centenaire du génocide de 1915 par l’Institut Syriaque de Belgique, en collaboration avec d’autres organismes et associations, elle vise à sensibiliser le public sur l’histoire et le destin méconnus de l’une des plus anciennes communautés chrétiennes d’Orient.
Quand ? Du 11 au 31 mai 2015.
Où ? A l’Université Catholique de Louvain, Salle de la Tapisserie.
Rencontre internationale organisée par l’ARC Speculum Arabicum en collaboration avec la Fondation Boghossian.
Du mercredi 6 mai au vendredi 8 mai 2015, Villa Empain, Bruxelles.
— Session matinale —
09h00 Mot d’introduction
[présidence : Bernard Coulie]09h15 Johannes den Heijer, Épigraphie arabe du Caire fatimide
09h35 Claude Obsomer, Une expédition aux carrières d’Hammamat sous Sésostris Ier
Alice Coyette, Une nouvelle lecture d’un texte d’Hatchepsout à Deir el-Bahari
Nicolas Gauthier, Les légendes de quelques scènes de la Salle Hypostyle de Karnak
Johanne Garny, Une inscription de Khâemouaset à Assouan
10h30 pause café
[présidence : Anne-Marie Doyen] 10h50 Yves Duhoux, L’épigraphie en terre grecque : questions de méthode12h10 Présentation de livres :
* Anne Tihon :
Anne Tihon et Jean-Luc Fournet, Conformément aux observations d’Hipparque : le Papyrus Fouad 267 A (Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain, 67), Louvain-la-Neuve, Peeters, sous presse.
* Bernard Coulie :
Sancti Gregorii Nazianzeni opera, versio iberica, VI. Orationes XI, XXI, XLII, editae a Bernard Coulie et Helene Metreveli (Corpus Christianorum, Series Graeca, 78. Corpus Nazianzenum, 26), Turnhout, Brepols, 2013, X+359pp.
Sancti Gregorii Nazianzeni opera, versio arabica antiqua, VI. Orationes XI, XLI, editae a Jacques Grand’Henry (Corpus Christianorum, Series Graeca, 85. Corpus Nazianzenum, 27), Turnhout, Brepols, 2013, XLVI+253pp.
* Pierre Assenmaker :
M. VON ALBRECHT, La littérature latine de Livius Andronicus à Boèce et sa permanence dans les lettres européennes. Tome I. Traduit de l’allemand par P. Assenmaker avec la collaboration d’A.-M. Doyen-Higuet et H. Seldeslachts. Bibliographie mise à jour par l’auteur avec le concours du traducteur (Collection d’Études classiques, 26), Louvain-Namur-Paris, Peeters, 2014, XIX+911 p.
* Actualités PIOL, Safran, Babelao
— Session de l’après-midi —
[présidence : Christophe Vielle] 14h00 Jan Tavernier, Lambert Isebaert, Bastien Kindt,15h15 pause café
[présidence : Claude Obsomer] 15h30 Marco Cavalieri,— Conférence « Oriental Lecture Series » —
17h00 Grant Frame (University of Pennsylvania), Lost in the Tigris : The Trials and
Tribulations in Editing the Royal Inscriptions of Sargon II of Assyria (721-705 BCE)
18h30 Réception « Oriental Lecture Series » ouverte à tous
Organisation : FIAL/GLOR et INCAL/CIOL
Source: CIOL
Le formulaire d’inscription pour la session 2014 de l’Académie Belge pour l’Etude des Langues Anciennes et Orientales est en ligne sur le site de l’ABELAO: http://www.abelao.be
LIIe SESSION DES JOURNÉES DES ORIENTALISTES BELGES
SÉMINAIRE de TOURNAI, rue des Jésuites, 28B à 7500 Tournai
Les Journées Orientalistes auront lieu les vendredi 14 et samedi 15 mars 2014 dans le cadre du jumelage entre les villes de Bethléem et de Tournai.
THÈME : LES NAISSANCES MERVEILLEUSES EN ORIENT
Consulter le programme sur le site de la Société Belge d’Etudes orientales, orientalists.be
Dictionnaires encyclopédiques anciens, traitement automatique des langues et humanités numériques. Quel dialogue possible ?
Table-ronde
Le 24 février 2014, de 10h à 12h45, Salle du Conseil FIAL, Université catholique de Louvain
Source : Institut des Civilisations, Arts et Lettres (INCAL), UCL
Le Centre d’études orientales – Institut orientaliste de Louvain (CIOL) de l’Université catholique de Louvain a l’honneur d’annoncer son nouveau cycle de conférences, l’Oriental Lecture Series (OLS, cf. http://www.uclouvain.be/
L’organisation de l’OLS a été permise grâce au soutien du legs Pierre de Merre.
La séance inaugurale sera donnée par le Professeur Christian Robin (CNRS, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris).
Titre: Toponymes et ethnonymes du Yémen : Permanences et changements
Lieu: Sénat académique, Halles universitaires, Place de l’Université 1, 1348 Louvain-la-Neuve, Belgique
Date: 28 février 2014, 17h.
The Xth Congress of the EAJS will take place in Paris, on 20-24 July 2014.
Individual applications and panel proposals in all fields of Jewish Studies are welcome.
The keynote theme of the Xth Congress is: « Jewish and Non-Jewish Cultures in Contact: New Research Perspectives »
The Congress is organised under the auspices of the Ecole Pratique des Hautes Etudes and the Ecole Normale Supérieure.
More information : http://www.eajscongress2014.com/en

Leiden, NL — The 42nd annual meeting of the North American Conference on Afroasiatic Linguistics (NACAL 42) will be held at Leiden University in the Netherlands, from Friday 14 February 2014 through Sunday 16 February 2014.
NACAL offers a venue for the presentation and discussion of original research on linguistic topics relevant to the languages of the Afroasiatic phylum (Chadic, Berber, Cushitic, Omotic, Egyptian, and Semitic). Topics related to all aspects of Afroasiatic languages, including phonology, morphology, syntax, comparative linguistics, sociolinguistics, and epigraphy, will be considered. These topics should only be considered as general guidelines and are not intended to be exhaustive.
The theme for NACAL 42 will be ‘classification’. In line with this theme, submissions dealing with the classification and sub-classification of Afroasiatic languages are solicited, though no original submission will be rejected on account of its subject, so long as it relates to the languages of the Afroasiatic phylum and meets the scholarly standards established by previous conferences.
Call for Papers
Abstracts describing the precise topic treated with a length of approximately 200-300 words can be sent as an electronic version (pdf and MS word document) to afroasiatic@gmail.com, or as a paper copy to the following address:
Ahmad Al-Jallad
Faculteit der Geesteswetenschappen,
Leiden Institute for Area Studies
Witte Singel-complex
Witte Singel 25/M. de Vrieshof 4
2311 BZ Leiden
Room number 1.07B
The deadline for submission is October 15, 2013. We encourage online registration, for which please visit our website at www.nacal.org. The authors of successful submissions will be notified by Nov. 1, 2013.
Information regarding accommodations for NACAL 42 will be posted to the website by mid-August.
We look forward to hearing from you,
Ahmad Al-Jallad
Maarten Kossmann
Conveners, NACAL 42
More information : http://www.nacal.org/